FRANZ PETER SCHUBERT D 825B

Partsong per a cor d’homes a cappella

D 825B Op. 64 Nº3

Flucht/Partença


Any 1825?
Primera publicació 1828
En clau de do major
Indicació de temps.- Kräftig (Fort)
Llibretista.- Karl Lappe (1773–1843)
Llenguatge.- Alemany
Quartet
Per a cor d’homes TTBB sense acompanyament
Pedíode Romàntic

Flucht

In der Freie will ich leben.
In dem Sarge dumpft der Tod.
Sieh nur dort das Abendroth
Um die heitern Hügel weben.
In der Freie blüht das Leben,
In der Enge hockt die Noth.

Eilt, drum eilt hinaus zu streben,
Eh das Herz zu stocken droht!
Licht und Luft und Raum ist noth.
In der Freie will ich leben.
Traute Vögel, laßt uns schweben,
Folgsam der Natur Gebot.

Partença

Jo vull viure a l’aire lliure.
Al fèretre hi fa olor de mort.
Guaita, com allà la vermellor del capvespre
s’entrellaça amb els serens tossals.
A l’aire lliure floreix la vida,
a l’estretor s’arrauleix la fretura.

Afanya’t, afanya’t i malda per sortir,
abans que el cor amenaci d’aturar-se!
La llum, l’aire i l’espai són necessaris.
Jo vull viure a l’aire lliure.
Estimats ocells, deixeu-nos volar,
obeint les lleis de la natura.

Pensa en un home la salut del qual mai no es podrà recuperar, i que per pura desesperació empitjora les coses en comptes de millorar.