Lieder per a qualsevol veu i piano
D 746
Am See
Any 1822-1823
Primera publicació 1831
En clau de mi bemoll major
Indicació de temps.- Mässig (Moderat)
Llibretista.- Franz von Bruchmann (1798-1867)
Llenguatge.- Alemany
Per a veu i piano
Període Romàntic
La data de composició de l’Am See (By the Lake) de Schubert (D. 746) és incerta: podria haver estat el 1817, quan Schubert va fer els seus altres escenaris dels poemes de Bruchmann o podria haver estat fins al 1822. El que és segur, però, és que Am See és una de les línies més exaltades de Schubert , amb un son tan exaltat per sobre de la veu. en l’acompanyament de piano. Inusualment per a les cançons de Schubert , el compositor repeteix paraules, frases, fins i tot línies senceres per estendre no només la cançó sinó la felicitat de la cançó. La línia de tancament de la cançó –“oh, tantes, tantes, moltes”– és pura invenció de Schubert i fa que sembli com si la cançó s’estigués ascendint a l’infinit.
James Leonard
Am See
In des Sees Wogenspiele
Fallen durch den Sonnenschein
Sterne, ach, gar viele, viele,
Flammend leuchtend stets hinein.
Wenn der Mensch zum See geworden,
In der Seele Wogenspiele
Fallen aus des Himmels Pforten
Sterne, ach, gar viele, viele.
A la vora del mar
En el joc de les ones del llac,
a través de la llum del sol, hi cauen
estrelles, ai las, tantes, tantes,
flamejant i resplendint sense parar.
Si l’home esdevingués com un llac,
en el joc de les ones de l’ànima,
de les portes del cel, hi caurien
estrelles, ai las, tantes, tantes.