Lieder per a qualsevol veu i piano
D 744 Op. 23 Nº3
Schwanengesang/El cant del cigne
Any 1822
Primera publicació 1823
En clau de la bemoll major
Indicació de temps.- Sehr langsam (Molt lent)
Llibretista.- Johann Chrysostomos Senn (1795-1857)
Llenguatge.- Alemany
Per a veu i piano
Període Romàntic
Schwanengesang
Wie klag’ ich’s aus,
Das Sterbegefühl,
Das auflösend
Durch die Glieder rinnt?
Wie sing’ ich’s aus
Das Werdegefühl,
Das erlösend
Dich, o Geist, anweht?”
Er klagt’, er sang
Vernichtungsbang,
Verklärungsfroh,
Bis das Leben floh.
Das bedeutet des Schwanen Gesang!
El cant del cigne
Com em puc plànyer
del sentiment de mort,
de la desintegració
que em corre pels membres?
Com puc cantar
el sentiment d’esdevinença
que t’alena,
oh esperit, per redimir-te?
Ell es planyí, ell cantà,
l’angoixa de l’anihilament,
la joia de la transfiguració,
fins que la vida fugí.
Això és el que vol dir el cant del cigne!