FRANZ PETER SCHUBERT D 719

Lieder per a qualsevol veu i piano

D 719 Op. 14 Nº2

Geheimes/Secret


Any 1821 març
Primera publicació 1822
En clau de la bemoll major
Indicació de temps.- Etwas gerschwind, zart (Una mica ràpid, delicat)
Llibretista.- Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832) del Westöstlichen Divan
Llenguatge.- Alemany
Per a veu i piano
Període Romàntic
Dedicatòria Franz von Schober

Geheimes

Über meines Liebchens Äugeln
Stehn verwundert alle Leute
Ich, der Wissende, dagegen,
Weiß recht gut, was das bedeute.

Denn es heißt: ich liebe diesen
Und nicht etwa den und jenen.
Lasset nur, ihr lieben Leute,
Euer Wundern, euer Sehnen!

Ja, mit ungeheuren Machten
Blicket sie wohl in die Runde;
Doch sie sucht nur zu verkünden
Ihm die nächste süße Stunde.

Secret

Dels esguards de la meva estimada
tothom es queda sorprès,
jo, coneixedor, al contrari,
sé molt bé el que signifiquen.

Car volen dir: estimo aquest
i no aquell o aquell altre.
Essent així, deixeu de banda, bona gent,
la vostra sorpresa, el vostre anhel!

Sí, amb un poder immens
ella esguarda al seu voltant;
però intenta només anunciar-li
la propera hora dolça.

Pensem sempre que caminem junts a el demès, peró nomès anem al costat dels demès. Pobre de qui ho reconeixi.