FRANZ PETER SCHUBERT D 690

Lieder per a qualsevol veu i piano

D 690

Abendröte/Posta de sol


Any 1823
Primera publicació 1830
En clau de la major
Indicació de temps.- Langsam
Llibretista.- Karl Wilhelm Friedrich von Schlegel (1772-1829)
Llenguatge.- Alemany
Per a veu i piano
Període Romàntic

Abendröte

Tiefer sinket schon die Sonne,
Und es atmet alles Ruhe,
Tages Arbeit ist vollendet,
Und die Kinder scherzen munter.
Grüner glänzt die grüne Erde,
Eh die Sonne ganz versunken;
Milden Balsam hauchen leise
In die Lüfte nun die Blumen,
Der die Seele zart berühret,
Wenn die Sinne selig trunken.
Kleine Vögel, ferne Menschen,
Berge himmelan geschwungen,
Und der große Silberstrom,
Der im Tale schlank gewunden,
Alles scheint dem Dichter redend,
Denn er hat den Sinn gefunden;
Und das All ein einzig Chor,
Manches Lied aus einem Munde.

Posta de sol


El sol ja s’enfonsa més,
I tot respira tranquil·litat,
La feina del dia s’ha acabat,
I els nens juguen alegrement.
La terra verda brilla més verda
Abans que el sol s’hagi posat totalment;
Bàlsam suau flueix suaument en l’alè
De flors portades per les brises;
El bàlsam remou l’ànima amb tendresa
mentre els sentits beuen feliços.
Petits ocells, humans llunyans,
Muntanyes escombrant cap al cel,
I el gran rierol d’argent
Que serpenteja esvelt per la vall,
Tot sembla estar parlant al poeta,
Des que n’ha descobert el sentit;
I tot és un sol cor,
Moltes cançons d’una sola boca.

Aquesta necessitat i la creixent demanda de partitures per a les famílies burgeses de la gran ciutat van ser els detonants de la immensa producció musical de Schubert en la seva cortíssima vida.