Lieder per a qualsevol veu i piano
D 416
Lied in der Abwesenheit/Cançó en l’absència
Any 1816 abril
Primera publicació 1925
En clau de si menor
Indicació de temps.- Langsam (Lentament) — Ziemlich geschwind (Molt ràpid)
Llibretista.- Friedrich Leopold zu Stolberg-Stolberg (1750–1819)
Llenguatge.- Alemany
Per a veu i piano
Període Romàntic
Fragment
Lied in der Abwesenheit
Ach, mir ist das Herz so schwer!
Traurig irr’ ich hin und her,
Suche Ruh und finde keine,
Geh ans Fenster hin, und weine!
Sässest du auf meinem Schooß,
Würd ich aller Sorgen los,
Und aus deinen blauen Augen
Würd ich Lieb’ und Wonne saugen!
Könnt’ ich doch, du süsses Kind,
Fliegen hin zu dir geschwind!
Könnt ich ewig dich umfangen,
Und an deinen Lippen hangen!
Cançó en l’absència
Ai, el meu cor és tan feixuc!
Erro trist d’un cantó a l’altre,
cerco la pau i no la trobo enlloc,
vaig a la finestra i ploro!
Si seguessis a la meva falda,
m’alliberaria de totes les penes,
i dels teus ulls blaus,
xuclaria amor i delit!
Si pogués, oh dolça criatura,
volar rabent cap a tu!
Podria abraçar-te per sempre
i restar suspès als teus llavis!