Partsong per a cor d’homes a cappella
D 243
Frühlingslied/Cançó de primavera
Any 1815
En clau de do major
Indicació de temps.- Langsam (Lentament)
Llibretista.- Ludwig Christoph Heinrich Hölty (1748-1776)
Llenguatge.- Alemany
Per a dos Tenors i Baix
Període Romàntic
Frühlingslied
Die Luft ist blau, das Thal ist grün,
Die kleinen Maienklocken blühn,
Und Schlüsselblumen drunter;
Der Wiesengrund
Ist schon so bunt,
Und malt sich täglich bunter.
Drum komme, wem der Mai gefällt,
Und schaue froh die schöne Welt
Und Gottes Vatergüte,
Die solche Pracht
Hervorgebracht,
Den Baum und seine Blüte.
Cançó de primavera
L’aire és blau, la vall és verda,
els petits muguets floreixen
i més avall les prímules;
el fondal de la prada
és ja tan acolorit
i cada s’hi pinten més colors.
Que vingui doncs a qui plau el maig
i esguardi amb joia el món formós
i la bondat del Déu Pare
que aital esplendor
ha creat,
els arbres i el seu floriment.