Lieder per a qualsevol veu i piano
D 559
Schweizerlied/Cançó suïssa
Any 1817
En clau de fa major
Indicació de temps.- Mässig (Moderat)
Llibretista.- Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832)
Llenguatge.- Alemany
Per a veu i piano
Període Romàntic
El maig de 1817, Schubert va convertir la breu bogeria poètica falsa alpina de Goethe anomenada Schweizerlied (Cançó suïssa) en la seva pròpia petita bogeria falsa alpina (D. 559). En quatre versos curts (cada verso té normalment menys de tres síl·labes) en fals dialecte suís (Haent g’sunge/Haent g’sprunge), el poema de Goethe és una mica encantador si ets un alemany que troba el suís pintoresc, i lleugerament divertit si ets un suís que li agrada la poesia alemanya dolenta. Però almenys Goethe tenia l’avantatge d’haver estat a Suïssa per inspirar-se; Schubert , de 20 anys, no havia tingut el plaer, i el seu Schweizerlied no té una base etnomusicològica de primera mà. No obstant això, la cançó de Schubert sona com una dansa suïssa autènticament falsa: posada en un triple temps amb l’accent en cada compàs rotundíssim al segon temps, la línia vocal sembla incorporar el iodel als seus contorns, ja que l’acompanyament del piano sembla evocar imatges de clodhoppers que ballen esclops en els seus acords amples.
James Leonard
Schweizerlied – Original Dialecte Suís-Alemany
Uf’m Bergli
Bin i gsässe,
Ha de Vögle
Zugeschaut;
Hänt gesunge,
Hänt gesprunge,
Hänts Nästli
Gebaut.
In ä Garte
Bin i gstande,
Ha de Imbli
Zugeschaut;
Hänt gebrummet,
Hänt gesummet,
Hänt Zelli
Gebaut.
Uf d’ Wiese
Bin i gange,
Lugt’i Summer-
Vögle a;
Hänt gesoge,
Hänt gefloge,
Gar zue schön hänt’s
Gethan.
Und da kummt nu
Der Hansel,
Und da zeig i
Em froh,
Wie sie’s machen,
Und mer lachen
Und machen’s
Au so.
Cançó suïssa
Damunt el tossal
m’he assegut
i els ocells
he contemplat;
ells han cantat
han saltironat,
han fet
llurs nius.
En un jardí
he restat
i les abelles
he contemplat;
elles han brunzit,
han bugonat,
han bastit
un rusc.
A través del prat
he caminat
per veure
els ocells de l’estiu;
ells han menjat,
han volat,
i tot ho han fet
tan formosament.
I llavors ha vingut
el Hansel,
i semblava
molt content,
ell es movia
i reia encara més,
i feia
també com ells.