Lieder per a qualsevol veu i piano
D 881
Fischerweise/La cançó del pescador
Any 1826
Primera publicació 1828
En clau de re major amdues versions
Indicació de temps.- Ziemlich gewegt (Bastant mogut)
Llibretista.- Franz Xaver von Schlechta (1796–1875)
Llenguatge.- Alemany
Per a veu i piano
Període Romàntic
Dedicatòria per a Princesa Kinsky, de soltera baronessa von Kerpen
Fischerweise (Melodia del pescador), com Im Abendrot, va ser composta entre les dues grans col·leccions, en l’època de plena maduresa expressiva de Schubert: però és una invenció elegant i senzilla, dividida en dues parts (3 estrofes, la cançó del pescador industriós, més 3 estrofes, l’arribada inesperada d’una pastora que intenta en va robar-li la presa), com un idil·li alexandrí.
Fischerweise
Den Fischer fechten Sorgen
Und Gram und Leid nicht an;
Er löst am frühen Morgen
Mit leichtem Sinn den Kahn.
Da lagert rings noch Friede
Auf Wald und Flur und Bach
Er ruft mit seinem Liede
Die gold’ne Sonne wach.
Er singt zu seinem Werke
Aus voller frischer Brust,
Die Arbeit gibt ihm Stärke,
Die Stärke Lebenslust.
Bald wird ein bunt Gewimmel
In allen Tiefen laut
Und plätschert durch den Himmel,
Der sich im Wasser baut.
Doch wer ein Netz will stellen,
Braucht Augen klar und gut,
Muß heiter gleich den Wellen
Und frei sein wie die Flut.
Dort angelt auf der Brücke
Die Hirtin. Schlauer Wicht,
Gib auf nur deine Tücke,
Den Fisch betrügst du nicht.
La cançó del pescador
Al pescador no l’escometen preocupacions,
afliccions ni penes;
de bon matí deslliga
amb esperit lleuger la seva barca.
Al seu voltant tot reposa encara en pau,
als boscos, als camps i als rierols;
crida amb el seu cant
al sol daurat per què es desperti.
Canta mentre treballa
amb el pit ple de frescor,
el treball li dóna força
i la força, joia de viure.
Aviat una acolorida bellugadissa
es deixa sentir a la fondària
i xipolleja a través del cel
que es reflexa damunt l’aigua.
Però, qui vol parar una xarxa
necessita uns bons ulls clars,
ha d’estar serè com les onades
i lliure com al marea.
Allà al pont, la pastora
està pescant. Astuta noia,
deixa estar els teus trucs,
no enganyaràs al peix.