Lieder per a qualsevol veu i piano
D 737 Op. 56 Nº2
An die Leier/A la lira
Any 1822-1823 estiu
Primera publicació 1826
En clau de do menor
Indicació de temps.- Geschwind (Rapidament)
Llibretista.- Franz von Bruchmann (1798–1867)
Lleguatge.- Alemany
Dedicatòria per a el seu amic Carl Pinterics
Per a veu i piano
Període Romàntic
An die Leier
Ich will von Atreus’ Söhnen,
Von Kadmus will ich singen!
Doch meine Saiten tönen
Nur Liebe im Erklingen.
Ich tauschte um die Saiten,
Die Leier möcht ich tauschen!
Alcidens Siegesschreiten
Sollt ihrer Macht entrauschen!
Doch auch die Saiten tönen
Nur Liebe im Erklingen!
So lebt denn wohl, Heroen!
Denn meine Saiten tönen
Statt Heldensang zu drohen,
Nur Liebe im Erklingen.
A la lira
Dels fills d’Atreu
i de Cadmos vull cantar!
Però, les meves cordes, al sonar,
només canten l’amor.
He canviat les cordes
i àdhuc la lira!
A la marxa victoriosa d’Alceu
haurien de consagrar llur potestat!
Però les cordes, al sonar, segueixen
cantant només l’amor!
Així doncs, adéu herois!
Car les meves cordes, al sonar,
en comptes de cançons heroiques,
només canten l’amor.