Partsong amb acompanyament orquestral
D 294
Namensfeier/Festa per a l’onomàstica de Franz Michael Vierthalter
Any 1815
En clau de mi bemoll major
Indicació de temps.- Adagio – Andantino – Tempo I
Llibretista.- Desconegut
Llenguatge.- Alemany
Per a Soprano, Tenor, Baix, cor mixt i orquestra.
Orquestra.- 2 oboés, fagot, 2 corns (E♭), cordes i continu
Festa per a l’onomàstica de Franz Michael Vierthalter
Namensfeier
Erhabner! Erhabner!
Verehrter Freund der Jugend!
Zu deines Festes Feyer
Deiner Weisheit, deiner Tugend
Nimm unsrer Herzen Huldigung.
Ja, wenn der Waisen Bitten frommen,
Die heut’ für dich zum Himmel glühn,
Muß oft der frohe Tag noch kommen,
Lang deines Lebens Freuden blühn.
Germanien, in fernen Zonen
Nennen Waisen Vater dich,
Dein Haupt umglänzen Bürgerkronen,
Und gute Fürsten lieben dich.
Ein Hochgefühl und reine Freude
Hält immer uns mit dir vereint,
Ein lorbeerreicher Nestor scheide
Einst spät von uns und allbeweint.
Festa per a l’onomàstica de Franz Michael Vierthalter
Eminència! Eminència!
Venerat amic de la joventut!
En el dia del teu Sant,
per la teva saviesa, la teva virtut,
accepta l’homenatge dels nostres cors.
Sí, quan s’acompleixin els precs dels orfes,
que avui per a tu, fervorosos, van cap al cel,
ha de retornar moltes vegades aquest dia feliç,
que les joies de la teva vida floreixin per molt de temps.
Els germànics, en zones allunyades,
t’anomenen pare dels orfes,
al teu cap resplendeixen cíviques corones
i els bons prínceps t’estimen.
Que un noble sentiment i una joia pura
ens mantinguin units a tu per sempre,
que aquest Nèstor, coronat de llorers, ens deixi
el més tard possible i sigui plorat per tothom.