FRANZ PETER SCHUBERT D 171

Lieder per a qualsevol veu i piano

D 171

Gebetwahrend der Schlacht/Pregària durant la batalla


Any 1815
En clau de sol major
Indicació de temps.- Etwas langsam (Una mica lent)
Llibretista.- Carl Theodor Körner (1791-1813)
Llenguatge.- Alemany
Per a veu i piano
Període Romàntic

Gebetwahrend der Schlacht

Vater, ich rufe dich!
Brüllend umwölkt mich der Dampf der Geschütze,
Sprühend umzucken mich rasselnde Blitze.
Lenker der Schlachten, ich rufe dich!
Vater du, führe mich!

Vater du, führe mich!
Führ’ mich zum Sieg, führ’ mich zum Tode:
Herr, ich erkenne deine Gebote,
Herr, wie du willst, so führe mich.
Gott, ich erkenne dich!

Gott, ich erkenne dich!
So im herbstlichen Rauschen der Blätter
Als im Schlachtendonnerwetter
Urquell der Gnade, erkenn’ ich dich.
Vater du, segne mich!

Vater du, segne mich!
In deine Hand befehl’ ich mein Leben,
Du kannst es nehmen, du hast es gegeben,
Zum Leben, zum Sterben segne mich.
Vater, ich preise dich!

Vater, ich preise dich!
‘S ist ja kein Kampf für die Güter der Erde;
Das Heiligste schützen wir mit dem Schwerdte,
Drum fallend und siegend preis’ ich dich,
Gott, dir ergeb’ ich mich!

Gott, dir ergeb’ ich mich!
Wenn mich die Donner des Todes begrüßen,
Wenn meine Adern geöffnet fließen,
Dir, mein Gott, dir ergeb’ ich mich!
Vater, ich rufe dich!

Pregària durant la batalla

Pare, jo t’invoco!
El fum dels canons que bramulen m’envolta,
Espurnejants, els esclats que detonen em fan tremolar.
Sobirà de les batalles, jo t’invoco!
Pare, guia’m!

Pare, guia’m!
Guia’m vers la victòria, guia’m vers la mort:
Senyor, reconec els teus manaments,
Senyor, de la forma que vulguis, guia’m.
Déu, et reconec!

Déu, et reconec!
En el remoreig de les fulles a la tardor
I en el retronar de la batalla,
Font primigènia de la gràcia, et reconec.
Pare, beneeix-me!

Pare, beneeix-me!
A les teves mans encomano la meva vida,
Tu me la pots prendre, tu me l’has donada,
Per la vida, per la mort, beneeix-me.
Pare, t’enalteixo!

Pare, t’enalteixo!
Un combat no és per al bé de la terra;
Amb l’espasa protegim el que és sagrat,
Per això, morint o victoriós, t’enalteixo.
Déu, em lliuro a tu!

Déu em lliuro a tu!
Quan el baluern de la mort em saludi,
Quan s’escolin les meves venes obertes,
A tu, Déu meu, a tu em lliuro!
Pare, jo t’invoco!

Les Schubertiades és el nom amb què es coneix les freqüents vetllades musicals informals que es van dur a terme a la Viena schubertiana de començament del segle XIX, organitzades pel compositor austríac Franz Schubert i els seus amics.