Lieder per a qualsevol veu i piano
D 116
Der Geistertanz D15 (1812) D15A (1812)
Any 1814
En clau de do menor
Indicació de temps- Etwas geschwind (Una mica ràpid)
Llibretista.- Friedrich von Matthisson (1761-1831)
Llenguatge.- Alemany
Per a veu i piano
Període Romàntic
Der Geistertanz
Die bretterne Kammer
Der Toten erbebt,
Wenn zwölfmal den Hammer
Die Mitternacht hebt.
Rasch tanzen um Gräber
Und morsches Gebein
Wir luftigen Schweber
Den sausenden Reihn.
Va ser winseln die Hunde
Beim schlafenden Herrn?
Sie wittern die Runde
Der Geister von fern.
Die Raben entflattern
Der wüsten Abtei
Und fliehn an den Gattern
Des Kirchhofs vorbei.
Wir gaukeln, wir scherzen
Hinab und empor,
Gleich irrenden Kerzen
Im dunstigen Moor.
O Herz, dessen Zauber
Zur Marter uns ward,
Du ruhst nun in tauber
Verdumpfung erstarrt.
Tief bargst du im düstern
Gemach unser Weh;
Wir Glücklichen flüstern
Dir fröhlich: Ade!
La dansa dels esperits
La cambra de fusta
Dels morts tremola
Quan el martell s’aixeca dotze vegades
I colpeja la mitjanit.
Ballem ràpidament al voltant de les tombes
I els ossos podrits.
Suspès en l’aire
Revoltem en formació.
Per què els gossos ploren
Pels seus amos adormits?
Poden sentir els
Esperits que circulen a la distància.
Els corbs volen
Lluny de l’abadia deserta
I passen volant per sobre de les baranes
Del cementiri.
Aletegem, ens burlem,
Avall anem i amunt
Com espelmes enganyoses
En un aiguamoll boirós.
Oh cor, la màgia del qual
Ens es va convertir en turment,
Ara estàs en repòs, en
Putrefacció adormida, paralitzat.
L’has enterrat profundament en una
Cambra ombrívola, la nostra agonia.
Els afortunats et xiuxiuegem
Alegrement: Adéu!